Жизнь на Земле, ТЕБЯ не повторить!
Уходишь быстро ты, захлопнув громко дверь!
О, как же хочется ее нам подсластить,
Повторов не дает, все только из премьер!
Жизнь ты моя, мне б руки твои греть!
Бываешь холодна и зла как дикий зверь!
Чтоб в вечность шаром легким не взлететь,
Дай путь пройти твой и остаться без потерь.
О, детство, юность - вас не возродить!
Влюбленность настежь распахнула быстро дверь!
Моменты сладкие она далА испить,
Ничто не требуя и не прося взамен!
Чашу страданий пришлось мне пригубить.
Тогда кричали небеса: \"Ты только верь!\"
Дни скорби мудрость в них смогли родить,
Я милости небес вверялась каждый день!
Еще немного и вечности порог
Перешагнут все вместе: добрый и злодей!
Листая в памяти всей жизни каталог,
Получат в вечности заслуженный елей!
И бег времен не повернуть нам вспять!
Рожденное дитя в мир примет акушер.
И жизнь реальностью нас будет отрезвлять,
Свой взгляд под ноги направит легковер!
Путь снова не пройти, и не взлететь!
С крылом подбитым птица в небе не курьер!
Без Веры и любви душе не пламенеть,
Свободы не видать средь темных жизни сфер!
Жизнь на Земле, тебя не повторить!
Нам не погибнуть дай, остаться на плаву!
Кто после нас....позволь их вдохновить,
Мне Богом жизнь дана! Я так ее люблю!!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Для детей : Нарисую я картинку - Ионий Гедеревич Поступила просьба сделать припев. Добавил один столбец для припева (Маков цвет...), но лучше было бы просто повторять две последних строчки каждого столбца, как припев.
Драматургия : Мечта - Николай Агапьев Мф.7:7 Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; Сценка очень простая, не требует изготовления сложных декораций. (Я специально не описал все подробности постановки, так как все это вы можете придумать сами, а даю основу). Как вы уже заметили, деревья - играют актеры изображающие их с растопыренными вверх руками. Рост - поднимаются с лежачего положения поднимая руки. Все просто. (можно добавить в каждую руку по веточке, одеть в специально сшитый костюм, на ваше усмотрение) Сценка была однажды поставлена автором и хорошо принята зрителями. Всех вам благословений.